2012年1月28日星期六

《龙的传人》几经删改

 
 

satan 通过 Google 阅读器发送给您的内容:

 
 

于 12-1-24 通过 Solidot 作者:blackhat

doudou 写道 "今年是龙年,春晚上王力宏再次演绎了《龙的传人》这首歌。其实这首歌已经几次被删改。词曲作者侯德健在1978年得知美国与中华民国断交后写了这首歌,据他本人说灵感来自八国联军入侵,故有"百年前宁静的一个夜/巨变前夕的深夜里/枪炮击碎了宁静夜/四面楚歌是洋人的剑",后来国民党当局觉得歌词太直白,他便改成"姑息的剑"。这首歌因彰显了"勿忘在莒"的精神在台湾被推广至家喻户晓。之后侯德健违反《戒严令》到了大陆,此歌也遭禁。1988年,戒严令已取消,同时大陆气氛宽松,侯德健得以在当年的春晚亲自演唱此歌。第二年更在广场上唱起,那个版本的歌词也有修改。后王力宏(他的叔叔即此歌的原唱)改编了更为现代的版本,增加了说唱的部分,歌词为"多年前宁静的一个夜/我们全家到了纽约……"描述海外华人的思乡之情。在今年的龙年春晚上,这些歌词都没有出现,词曲作者也被隐去,甚至现在查询1988年春晚的节目单,都删除了侯德健的部分。在仅剩的歌词中,"虽然看不见长江美/梦里常神游长江水/虽不曾听见黄河壮/澎湃汹涌在梦里"还留有同为中华儿女却被人为分隔两地的遗憾之情。"



 
 

可从此处完成的操作:

 
 

没有评论:

发表评论